Romans 10:4 For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
The part that states “end of the law” comes from the Greek word telos (τέλος) which comes from the root word “tello” which can also mean “aim,” “purpose,” or “goal”
In English, the word “end” can have different meanings and when we study Scripture we must look at the words in their original format and to whom they were being written to. The following verses have “telos” meaning “goal”…
Romans 6:22 But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you reap leads to holiness, and the goal (telos) is eternal life.”
1 Peter 1:9 “Obtaining as the goal (telos) of your faith the salvation for your souls.”
I Timothy 1:5 “The goal (telos) of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.”
Paul tells us many times that Torah is perfect (Rom 7:12) and by no means shall we do away with it but establish it through Faith in the Messiah (Rom 3:31). The translators chose end for one verse and goal for other verses. We believe translating as goal instead of end in Romans 10:4 is correct.